Nikolaï Amossov, un chirurgien cardiaque et scientifique renommé, développé une approche unique du vieillissement basée sur l’idée que la vieillesse n’est pas seulement une fatalité biologique, mais aussi un processus qui peut être considérablement retardé grâce à un mode de vie discipliné et à une adaptation physiologique. Son travail « Vaincre la vieillesse » se concentre sur les mécanismes du vieillissement et le rôle de l’autorégulation active dans le maintien de la santé.

Selon Amossov, le vieillissement est étroitement lié à l’accumulation progressive de dysfonctionnements cellulaires et à une efficacité réduite des systèmes biologiques. Il a décrit ce processus comme l’accumulation de « bruit biologique » dans les cellules., ce qui ralentit les réactions métaboliques, perturbe la synthèse des protéines, et altère le fonctionnement des organes . Au fil du temps, ces changements entraînent une diminution de l’adaptabilité et une susceptibilité accrue aux maladies.

Un principe clé de la philosophie d’Amosov est le concept de "entraîner l'organisme". Il a soutenu que le corps doit être continuellement mis au défi à travers activité physique, stress contrôlé, et des habitudes disciplinées afin de maintenir les réserves fonctionnelles. Sans charge suffisante, les systèmes physiologiques se détériorent plus rapidement, accélérer le processus de vieillissement .

Son approche comprend plusieurs éléments fondamentaux:

  • régulier exercice physique et entraînement fonctionnel
  • contrôle nutritionnel et gestion du poids
  • résilience mentale et activité cognitive
  • équilibre entre stress et récupération

Amosov a souligné que la santé ne peut être obtenue uniquement grâce à la médecine., but requires consistent personal effort and long-term discipline. He believed that even in advanced age, maintaining activity and metabolic balance could significantly improve quality of life .


🔬 Modern Perspective: Regenerative Medicine and Stem Cells

Aujourd'hui, many of Amosov’s ideas align with modern developments in médecine régénérative et thérapies cellulaires. While his work focused on lifestyle-driven adaptation, contemporary science explores how biological aging can also be influenced at the cellular level.

Dans un laboratoire de biotechnologie à Barcelone, Espagne, recherche dans thérapie par cellules souches is focused on restoring cellular function, réduire l'inflammation, et soutenir la régénération des tissus. Cellules souches mésenchymateuses sont étudiés pour leur capacité à:

  • moduler les réponses immunitaires
  • improve cellular communication
  • support regeneration of damaged tissues
  • slow down degenerative processes

These approaches complement Amosov’s concept of maintaining physiological balance, but extend it into the realm of advanced biomedical intervention.


🧠 From Lifestyle to Cellular Longevity

The philosophy of « Vaincre le vieillissement » évolue de stratégies purement basées sur le style de vie vers une combinaison de:

  • adaptation comportementale (comme proposé par Amosov)
  • innovation biotechnologique (médecine moderne)

Même si le vieillissement ne peut pas être complètement stoppé, les deux approches visent à lent déclin biologique, maintenir la fonction, et prolonger la durée de vie en bonne santé.

Amosov N.M.. Surmonter la vieillesse,

“Soyez en bonne santé!”, Moscou, 1996, 190 avec,

chapitre 17. Surmonter la vieillesse.

en automne 1992 il y a des années, j'ai arrêté de fonctionner. Non pas qu'il y ait des difficultés physiques, je viens de décider, ce qu'il faut faire. Pas bon pour un vieil homme 80 coudre des valvules artificielles dans le cœur. Les résultats de ces opérations dépendent d'une équipe de 10 à 15 personnes, tout le monde peut se tromper, mais le chirurgien répond toujours. C'est à lui que les patients et leurs proches confient leur vie., et si mon patient meurt, je peux toujours le dire: "Le chirurgien est trop vieux". Je le penserais aussi.

Alors un jour après le décès d'un patient je me suis dit: "Assez, 53 exploité depuis des années". Encore plus tôt, il a démissionné de son poste d'administrateur. Désormais, tout à l'institut suffisait pour un jour par semaine.

La vie est vide. Les passions chirurgicales se sont arrêtées, s'inquiète pour les malades, le stress physique des opérations de quatre heures a disparu. La communication a considérablement diminué.

Certainement, в резерве у меня остались наука и работа над книгами по информатике, философии, социологии, психологии, но это хорошо лишь в качестве дополнения к хирургии. Pas étonnant que je rêve d'opérations presque toutes les nuits…

Je n'ai rien changé à ma routine.: 30 minutes de gymnastique, 2,5 km de jogging, restrictions alimentaires. Il m'a toujours semblé, que cela suffit pour maintenir la santé pour l'éternité.

Et pourtant… Six mois plus tard, au printemps 1993, je me sentais, cette vieillesse me rattrape. La force a diminué, les joints sont rouillés, отяжелело, как будто вдруг устало, тело, стало шатать при ходьбе. Я не испугался, но опечалился. И даже разозлился: нельзя сдаваться без боя!

Попробовал экспериментировать с гормонами — принимал 20 mg de prednisolone par jour. C'est comme s'il y avait plus de vie: le corps est redevenu léger, les articulations sont mobiles. Mais tu ne peux pas prendre d'hormones pendant longtemps, j'ai dû réduire la dose à 5 mg. L'effet a disparu. en automne 1993 il y a des années, mon stimulateur cardiaque a été changé. J'ai immédiatement senti le résultat: courir est devenu plus facile. Mais c'est tout. La vieillesse n'a pas disparu. La fin de la vie était clairement visible, et je voulais déterminer, combien reste-t-il et quel genre.

Tout d'abord, Je me suis tourné vers les statistiques. Notre espérance de vie moyenne pour une personne de 70 ans est 10 années, pour une personne de 80 ans - 6 et pour une personne de 90 ans - 2,5 année. Même une personne centenaire peut encore vivre environ six mois.

Plus de numéros: depuis 100 Humain, survivants 80 années (comme moi), à 90 survivre 10, et sur cent nonagénaires, six atteignent l'âge de 100 ans. D'après le recensement 1970 années en URSS, les gens sont plus âgés 90 лет насчитывалось 300 тысяч, а старше 100 лет — только 19 тысяч.

Было интересно посмотреть «свою компанию» — членов АМН. Оказалось, Quoi 86 человек живут 80 и более лет, 40 дожили до 85 лет и только 8 перешагнули 90-летний рубеж. Столетних не обнаружилось. Ainsi, продолжительность жизни академиков соответствует среднестатистическим пропорциям. Это значит, что в среднем после 80 я могу прожить около семи лет.

Et de quel genre de vie s'agit-il ?… J'ai vu assez d'universitaires pour leur 30 années d'expérience académique. À 80 ils vivent bien, perdant, Vérité, part importante de la santé physique, mais en maintenant l'intelligence. В последующие пять лет здоровье сильно ухудшается, хотя инерция ума еще держится. Дальше следует откровенное одряхление.

Обратите внимание, как двигаются люди разного возраста. Маленькие дети летят вприпрыжку, как в невесомости, а старики едва отдирают подошвы от земли, будто несут большую тяжесть. Увы! «Утяжеление» я заметил по себе.

И вот когда пышно отпраздновали мой юбилей, картина предстоящего доживания возникла передо мной во всей красе. Жить осталось 5—7 лет, с болезнями, немощью, да не дай Бог, еще и в оскудении умом. Non! Не согласен!

Так начались размышления, поиски и этот эксперимент.

Старение

По-настоящему механизмы старения не поняты до сих пор. Перечислю главные гипотезы без претензий на полноту.

1. Consommation d'énergie: tout le monde a une réserve d'énergie (ou de la nourriture), si tu l'utilises, tu mourras. Si tu veux vivre longtemps, économise! L'hypothèse est purement spéculative (mais cela a été prouvé chez les rats - si vous les nourrissez à moitié affamés dès la naissance, leur durée de vie est alors prolongée de 30 à 40 pour cent).

2. Accumulation d'« interférences » - produits chimiques non standards, venant de l'extérieur ou résultant d'erreurs de synthèse. Les interférences interfèrent avec les fonctions utiles. Vraiment, различные микроскопические включения в клетках во множестве находят у пожилых.

3. Локализация «помех» на молекулярном уровне, в виде изменений в коллоидах, накопления неактивных «сцепленных» молекул, сильных окислителей — «гипероксидантов», «свободных радикалов».

4. Нарушения в иммунной системе: она теряет способность распознавать и уничтожать нестандартные белки, появляющиеся в результате сбоев в их самообновлении.

5. Старение заложено в «регуляторах», principalement dans le système endocrinien.

6. Hypothèse V.V.. Frolkis: les gènes régulateurs du génome sont principalement affectés, en conséquence, la régulation cellulaire en souffre, ce qui veut dire, et fonctions des organes. En réponse à cela, des mécanismes compensatoires entrent en jeu, visant à réduire l'effet pathologique des lésions primaires (soi-disant "vitauct").

При чтении литературы по физиологии старения бросается в глаза отсутствие однозначности и последовательности поражения органов. La seule exception est le développement naturel de la ménopause chez la femme. Toutes les autres fonctions souffrent « sélectivement » au début du vieillissement, avec un large éventail de degrés de dommages. Au moins, à 70 лет отдельные функции могут сохраняться на уровне 30—40 лет.

Сведения о влиянии тренированности органов на их старение практически отсутствуют.

Néanmoins, совершенно очевидна общая тенденция: постепенное ослабление всех функций и ухудшение реакций на внешние раздражители и регуляторные воздействия.

DANS 1993 année, en lien avec le problème du vieillissement, j'ai été frappé par un message sur la parabiose, réalisé par l'académicien G.M.. Boutenko.

L'essence de la parabiose est la suivante. Если у двух специально подобранных мышей сделать разрезы вдоль туловища, отделить лоскуты кожи, а потом сшить мышей за кожные края, то произойдет срастание и мы получим искусственных «сиамских близнецов». У них образуется общее кровообращение, то есть неограниченный обмен кровью с ее белками, гормонами, эритроцитами, лейкоцитами, иммунными телами, всей другой биохимией.

Для изучения механизмов старения молодых мышей сшивали со старыми, а через несколько месяцев вновь разъединяли.

Изучая последствия парабиоза в раздельной жизни, обнаружили поразительный факт: старые мыши не омолаживались, а молодые необратимо старели. Les tentatives de détection de « l’agent du vieillissement » par de telles expériences n’ont jusqu’à présent abouti à rien..

Мои предположения о механизмах старения основаны на давно предложенной гипотезе генетической запрограммированности старости. Все живые существа функционируют по биологическим программам, которые обеспечиваются запасом некоей «энергии активности X», обладающей своим «потенциалом». Изменения его знаменуют этапы программ.

На первом этапе, который начинается сразу после оплодотворения яйцеклетки, в организме имеется избыток энергии: идет интенсивный обмен веществ, croissance et spécialisation des tissus. Extérieurement, cela se traduit par une activité physique élevée. A ce stade, les préparatifs pour la reproduction ont lieu.. La deuxième étape est la saison de reproduction elle-même, продолжающийся или по «счетчику» расхода энергии X, или до определенного уровня падения ее потенциала. Третий этап — доживание, то есть расходование остатков энергии, пока потенциал ее не снизится до границы жизнеобеспечения.

Впрочем, вместо расхода энергии активности X, заложенной в каждой клетке, можно предположить накопление некоторого «тормозного вещества Y». Правда, одинаково трудно предположить как передачу его от старых мышей молодым при парабиозе, так и необратимую фиксацию его в клетках молодых мышей.

В то же время запрограммированность этапов старения во времени не является жесткой. Похоже, что траты энергии Х или накопление вещества Y находятся в зависимости от двух типов обратной связи: во-первых, от стимулирующих воздействий среды и, во-вторых, от связей мышц с регулирующими системами организма. И еще: возможно, что энергия Х не только тратится, но и частично восстанавливается, замедляя темп реализации программы старения.

Разумеется, эти рассуждения о мифических «энергетических» агентах звучат не очень убедительно. Но, с другой стороны, наличие в генах самой программы этапов развития кажется вполне логичным. Уж очень закономерен процесс: hauteur, подготовка к размножению и реализация его. Темпы его в зависимости от внешних условий меняются в сравнительно небольших пределах. Весь процесс можно представить как переключение «посчетчику» регуляторных генов, включающих синтез белков, с помощью которых осуществляется последовательность функций.

Может быть, соседствуют два фактора: первый — сама программа «что после чего» и второй — ее обеспечение этой самой энергией X?

Не ясно, Existe-t-il un programme spécial de modifications séniles après l'achèvement de la phase de reproduction ou l'organisme se dégrade-t-il simplement en raison de l'affaiblissement des connexions de rétroaction ?. В последнем случае играют роль уже не только уменьшение энергии Х или накопление фактора Y, но и внешняя среда и поведение индивида.

Организм как система

При описании организма как системы применимо много разных определений. En particulier, его можно описывать как иерархическую систему с ограниченной зависимостью этажных структур по вертикалям и горизонталям. Система действует отдельными Функциональными Актами (ФА). Они выполняются рабочими органами, управляемыми регуляторами через считывание сигналов с некоторых моделей, представленных в геноме или в структуре нервных сетей. При этом на регулятор действуют обратные связи нескольких видов: от рабочих органов, от объектов воздействия, от «считчика» самой программы.

Функции выражаются в преобразовании структур и сообщении их элементам разных видов энергии; сами структуры все время меняются, приспосабливая программу к внешней среде.

Все это объединяется понятиями «самоорганизация» и «адаптивность». (Впрочем, едва ли эти рассуждения что-нибудь проясняют, кроме подчеркивания участия обратных связей в реализации программы.)

Вершина приспособляемости человека демонстрируется деятельностью коры мозга, способного к творчеству: созданию новых моделей поведения, не заданных в генах.

Toute action humaine dans un environnement spécifique peut être représentée comme l'interaction de deux structures: organisme (personnalités) et environnement (riz. 5). Le corps est également constitué de deux structures: регуляторов и рабочих органов. Регуляторы являются носителями программ — биологических и социальных.

В клетке они представлены генами, в организме — нервной и эндокринной регулирующими системами. Регуляторы превращают программы в потребности, потребности — в чувства, чувства — в желания. Желания формируют не только «мотив», но и «напряжение», выражающее собой силу воздействия на рабочий орган в зависимости от сопротивления среды.

L'activité des régulateurs diminue naturellement au cours du processus de vieillissement., qui se traduit par une diminution des motivations et une diminution du stress. Cependant, les régulateurs eux-mêmes, ainsi que les organismes de travail, entraînable, то есть способны к увеличению активности при интенсивной деятельности.

Рабочие органы (вторая структура организма) призваны воплотить программы, то есть мотивы, в функции — внешние, выраженные сокращением мышцы, и внутренние, выраженные деятельностью органов, энергетически обеспечивающих мышцы. Интенсивность их работы определяется мотивами, тренированностью и «тормозами». Тренированность является результатом предшествовавшего труда (положительная обратная связь!). Тормозов два — утомление и старение. Утомление возрастает от сопротивления среды и уменьшается от тренированности, а старение определяется генетической программой. Мотивы и тренированность увеличивают труд, тормозы — уменьшают.

Рис.5. Внешний компонент схемы — среда, природная и социальная. Среда задает на личность две «шкалы» — «платы» и «сопротивления».

Возможна целая гамма шкал «труд-плата» — от уравнительной до прогрессивной. Шкалы плат очень важны, поскольку они стимулируют или детренируют личность, в силу присущего человеку качества напрягаться только за плату. Этому же служит и второй выход от среды — ее сопротивление труду. Оно стимулирует напряжение, утомление и опять же тренировку.

Ainsi, в дееспособности личности, то есть в ее способности к напряжениям, к труду, участвуют как гены, определяющие индивидуальность, а также процесс старения, mercredi aussi. Grâce à ses échelles, il réalise les capacités génétiques de l'individu au stress et à l'entraînement.. Le vieillissement réduit la capacité, réduit les besoins, reflété dans les régulateurs, и возможности рабочих органов. В них как бы суммируется уменьшение мотивов с утомлением.

Получается вполне логично: исчерпалась одна программа (Par exemple, размножения), от этого уменьшилась сумма мотивов, ce qui veut dire, и функция. Меньше функция — меньше тренировки — больше утомления. В результате следует новое уменьшение функции. Ainsi, уменьшение дееспособности от старения идет с положительными обратными связями. То есть само себя ускоряет.

Отсюда и родилась у меня идея эксперимента. Je voulais rompre ces liens vicieux. Améliorer la forme physique grâce à une activité physique intense, et le déclin des motivations dû à l'épuisement des besoins est compensé par les motivations issues des croyances, от идеи. Использовать уникальное качество человеческого разума:

создать идею и так натренировать ее, чтобы она смогла частично заменить биологические потребности, угасающие при старении.

Механизмы тренировки

Главным средством эксперимента является тренировка. Она выражается в накоплении «функционального белка», потому что именно в нем сосредоточены функции. Это и миозин в мышцах, и ферменты во всех химических превращениях, это и «кирпичики» в структурах.

Белок постоянно синтезируется и распадается в процессе обмена веществ. Синтез идет в количествах, пропорциональных напряжению функции, отнесенной к единице массы органа. С другой стороны, как вы помните, каждый вид белка имеет свой период полураспада — от часов до месяцев. Количество распадающихся молекул белка в единицу времени определяется этой величиной и массой белка ‘в органе. Les biceps puissants d’un athlète perdent du poids très rapidement lorsqu’il arrête l’entraînement., et tu dois t'entraîner beaucoup, pour les restaurer à nouveau.

В то же время величина самой функции определяется не только силой раздражителя, но и количеством уже «наработанного» белка. Если синтез обгоняет распад, масса прибавляется и одновременно растет суммарная функция при одном и том же раздражителе. Разумеется, невозможно до бесконечности увеличивать функцию тренировкой и наращивать массу белка: тренируемость имеет свои пределы. Они различны для разных органов и, видимо, зависят от возраста.

Варианты старения

Все живые существа живут по биологическим программам. У стадных животных они реализуются в условиях стаи, накладывающей свои ограничения на поведение.

У человека общественный компонент биологических программ, подправленный идеологией, приобрел большой вес однако все же не такой, чтобы полностью изменить биологию.

Эффективность программ измеряется их результатом: «выжить» — сроком жизни, «размножиться» — потомством. У диких животных эффективность функции прямо зависит от физической дееспособности, то есть тренированности мышц, регуляторов и характера. Главной программой у них природа выбрала размножение, поскольку она определяет будущее вида. На эту программу и отпущена энергия X, которая расходуется в пределах некоторого интервала лет. Il nourrit les besoins et les muscles en tenant compte des conditions environnementales. Fin du programme de reproduction et d'élevage, associé à une diminution de l’énergie X, marque une diminution des motivations, ce qui veut dire, и дееспособности в борьбе за выживание. После этого, в зависимости от «жесткости» требований среды, через короткие сроки животное гибнет: оно выполнило свою задачу. Закономерности вариантов старения представлены на рис. 6.

Примерно до XIX века «животная» кривая старения годилась и для большинства людей, поскольку дееспособность выражалась мышечной работой и ее соответствием требованиям природной среды. Только к заботам, как родить и воспитывать детей, добавлялись престиж, собственность, интерес. В дальнейшем влияние общества изменило «кривую выживания», увеличив вовлеченность индивидов в систему за счет идеологий, создавших «искусственные» мотивы (убеждения), en concurrence avec les besoins biologiques. En même temps, D'un côté, la société a libéré le vieil homme du dur travail physique, et la médecine a aidé avec les maladies, а с другой — раннее снижение нагрузок (пенсия) привело к детренированности и быстрому уменьшению дееспособности.

Все эти явления зависят от места человека в обществе и богатства страны. Кривая снижения дееспособности человека физического труда (ЧФТ) в бедных странах приближается к животной с крутым падением, а кривая для граждан богатых стран идет полого, хотя расположена ниже.

На обеих кривых в точке П («пенсия») — происходит драматический перелом в мотивах, нагрузках, тренированности и дееспособности. Продолжение жизни зависит лишь от условий общества — социальной помощи и медицины.

Рис. 6. Возрастная динамика дееспособности при разных вариантах старения

Диапазоны требований уровня дееспособности для выживания: ДТП— требования природы; ДТО — требования общества. ГМЖ — граница минимальной жизни. ЧФТ—линия снижения дееспособности человека физического труда. Точки П— переход на пенсию. Участок П-с — детренированность и быстрое увядание. Пун ктир — возможная динамика при сохранении физических нагрузок. ЧИТ— линия снижения дееспособности человека интеллигентного труда (служащего). Линия je идет выше ЧИТ за счет нагрузок. Участок а-6 — прекращение хирургической работы при ФК. Участок б-г — предполагаемая динамика без эксперимента. Уча сток б-в — повышение дееспособности в результате эксперимента. Пунктир от точки в — предполагаемая динамика в условиях эксперимента

Получается так, que la civilisation et la richesse de la société prolongent la vie au-delà du programme reproductif en réduisant les exigences de capacité, fournir de la nourriture aux personnes âgées, logement, медпомощь и информацию.

Идея эксперимента

Как уже говорилось, эта идея состоит в попытке разорвать порочный круг старости через упражнения, направляемые волей. Malheureusement, это легко сказать, но трудно сделать. Известно, что тренировка осуществляется через избыточную функцию, стимулирующую синтез белка. Беда в том, что скорость синтеза в старости уменьшается, а скорость распада остается неизменной. Ainsi, старому человеку тренироваться нужно больше, чем молодому, чтобы наработать нужную массу белка.

Другое препятствие состоит в многообразии стареющих функций. Есть функции организма как целого и есть частные функции его отдельных систем, органов, клеток, субклеточных органелл. Невозможно нацелить тренирующие усилия на каждую структуру организма. Выход только один — нужно выбрать и тренировать некую целостную функцию, определенную самой природой. От нее тренировка «спустится» по этажам структур и распределится на частные функции, хотя и в разной степени.

К таким обобщающим функциям относится физическая работа, поддержанная регулированием дыхания, ограничениями питания и закаливанием. Вершиной всего является тренировка психики: самоконтроля, воли, а может быть, и самой идеи.

Науке известны два теоретических обоснования продления жизни через физические нагрузки. Первое сформулировал крупный физиолог Илья Аркадьевич Аршавский. Это «правило скелетных мышц». Согласно ему мышечная работа активизирует все функции организма и делает их более экономичными, ускоряя синтез белков. Аршавский считает, что видовая продолжительность жизни животных зависит от напряжения мышечной работы, связанной с их образом жизни. Чтобы подтвердить это, он сравнивал пары: заяц и кролик, корова и лошадь, rat et écureuil. L'espérance de vie des premiers est 2-3 des fois plus courtes, que ce dernier, bien que les deux aient à peu près le même poids corporel. (D'ailleurs, Ilya Arkadievich lui-même vit déjà à l'âge de 94 ans, bien que l'éducation physique active, Pour autant que je sache, il n'a pas étudié.)

La deuxième justification a été donnée par l'académicien V.N.. Nikitine. Его «правило возбужденного синтеза» говорит об активизирующем влиянии физических упражнений на синтез белков.

Мышечная работа тренирует все органы, поскольку требует производства энергии для мышц и доставки ее к ним. Получение энергии осуществляется в процессе окисления питательных веществ: углеводов, жиров, белков. je n'entrerai pas dans les détails, Je vais juste énoncer l'essentiel. Les produits énergétiques sont délivrés par le sang, ce qui veut dire, que pendant le travail musculaire, le flux sanguin augmente plusieurs fois, производительность сердца, его мощность, тренированность. То же касается и сосудов — они тренируются от пульсовой волны.

Дыхательная система обеспечивает повышение газообмена, и соответственно упражняются дыхательные мышцы и воздухоносные пути.

Органы пищеварения также активизируются, производя первичную переработку пищи и получая импульсы для движения кишечника от напряжения брюшного пресса. Особенно если физкультура сочетается с правильной, то есть грубой, диетой.

Интенсивность водно-солевого обмена соответствует возрастанию энергообмена. Я уже не говорю о тренировке костно-суставной системы, непосредственно обслуживающей мышцы.

Неясно влияние физических нагрузок на иммунную систему. Во всяком случае, при физической работе быстрее разрушаются гормоны стресса и тем самым уменьшается торможение иммунного ответа на инфекцию. Поэтому, чем сильнее психические стрессы, plus un travail physique est nécessaire pour neutraliser leurs effets néfastes sur la régulation des organes internes.

L'effet d'entraînement du travail musculaire sur les systèmes nerveux et endocrinien est évident: le travail les encourage à fonctionner avec une puissance accrue. Ainsi, ils s'entraînent.

Ce n'est que dans les muscles et le cœur qu'une augmentation de la fonction s'accompagne d'une augmentation notable du volume des fibres musculaires.. Dans d'autres organes et cellules, la macrostructure change peu, puisqu'il n'y a pas de transfert de masse important, la matière est limitée par une augmentation du taux de microcirculation au sein et entre les cellules. Впрочем, on peut observer une « hypertrophie de travail » des organes, mais seulement lorsque des conditions particulièrement difficiles se présentent: surcharge ou maladie.

Méthode

Омоложение в моем понимании — это повышение дееспособности старика, позволяющее отодвинуть «назад» его биологический возраст.

Quelle activité physique prescrire pour lutter contre le vieillissement, ou plus encore pour rajeunir ??

Un travail physique léger nécessite des dépenses d'environ 2500 kilocalories, moyenne - 3000, очень тяжелый — до 5000 kilocalories. Энерготраты на так называемый «основной обмен» при полном покое в постели оценивается в зависимости от веса и роста. Для меня это 1500 kilocalories.

Если предположить, cet homme primitif à l'ère de la cueillette marchait et courait 10 à 12 heures par jour, alors sa consommation d'énergie était 3500 kilocalories. Peut être, c'est le minimum, sur lequel la nature comptait, pour maintenir la forme physique, suffisant pour mener à bien le programme de survie et de reproduction. Le centenaire abkhaze consomme presque la même quantité d’énergie, par 2-4 часа работающий в поле и живущий в горах.

Рис.7. Тысяча движений.

Служащий тратит около 2500 kilocalories, пенсионер, который целый день смотрит телевизор и читает газеты, — 2000 kilocalories. Ainsi, до необходимого уровня им нужно добавить, по крайней мере, 1000—1500 ккал. Это солидная нагрузка: 4 часа ходить или неторопливо копаться в саду или 2 часа пилить дрова с напарником. Причем ежедневно зимой и летом. Достаточно полениться два-три месяца, как эффект тренировки исчезнет, наработанные белки распадутся.

Когда я подсчитал энергетическую цену моей физкультуры (она представлялась мне достаточно энергичной — 2,5 км бега и . 1000 движений гимнастики), она оказалась равна всего 400 kilocalories. 30 очков по системе К. Купера стоят столько же. Получается, что мне нужно было добавить по крайней мере 600 kilocalories.

Одно важное замечание: для максимального приближения упражнений к естественной (дикой!) Dans la vie, il est important de ne pas « répartir » les calories uniformément sur plusieurs heures, et alterner exercices calmes avec charges de pointe. Именно пики должны наращивать мышечный белок и тренировать регулирующие системы, en particulier, выброс адреналина и кортизона надпочечниками.

Все эти соображения послужили мне основой для конструирования методики эксперимента в начальном варианте. Вот ее пункты. Я расположил их в порядке уменьшения значимости.

1. Exercice.

Course du matin - 4-6 kilomètres pour 50-60 minutes.

Gymnastique avec des haltères de 5 kg dans les mains - 6 exercices (se penche en arrière, de côté, avant, le corps tourne, lever les bras vers l'avant), total 2500 mouvements. Плюс мои прежние 1000 движений без гантелей, но в быстром темпе. И еще 200 подскоков на одной ноге и 5-6 подтягивании на перекладине. Гимнастику выполняю в 3-4 приема, обычно под телевизор, чтобы не терять времени. Elle prend 2 heures. De plus, je fais des courses pendant 20 à 40 minutes, très vite. Le total pour le cercle est 3— 3,5 des heures de bonne charge de travail.

2. Régime avec peu de graisses et de sucres. C'est environ 300 г сырых овощей и фруктов по принципу «листья, плоды, корни» (капуста, свекла, морковь, огурцы, помидоры, яблоки, сухофрукты). Хлеба не избегаю, съедаю примерно 300 г в день. Картофеля ем немного. Je bois un demi-litre de lait (le café du matin est préparé dessus). Ajouter du sucre au goût. Viande, saucisse - 70-100 g. Graisses - une cuillerée d'huile végétale dans du porridge ou une salade et une tranche de fromage.

Строгого педантизма в диете нет, количество пищи регулируется по весу тела. Он уже давно у меня постоянный — 52-53 kilos. Это на 5 кг меньше минимума и на 12 кг — максимума, рекомендованных американцами для моего роста в 168 cm. Кожная складка на животе 1 cm, а талия, судя по старому ремню, не меняется вот уже 50 années.

3. Закаливание. Оно тренирует терморегуляцию. Это не только профилактика простуды, но и укрепление регуляторов «стрессорной системы».

Malheureusement, в этой сфере я новичок, холодную воду всегда не любил, хотя одевался легко, потому что быстро двигался. Теперь в систему включена ежедневная холодная ванна — летом. Зимой, к сожалению, теплая: зябну при беге.

Надежды и опасения

Certainement, нельзя рассчитывать на истинное омоложение, если предположить, que le vieillissement est programmé dans les gènes.

Les possibilités réelles du degré de rajeunissement pour chaque âge sont déterminées à partir du rapport des facteurs de vieillissement: combien du programme, то есть от иссякания энергии Х или накопления фактора Y, сколько от химических «помех» и сколько от детренированности, связанной с уменьшением потребностей и социальных мотивов активности. Le rapport de ces composants est inconnu. L'expérience ne peut affecter directement que le troisième point, ajouter la volonté et l'idée de formation aux besoins. Впрочем, influence indirecte possible sur l'énergie X, так и на выведение «вредной химии». Так или иначе, нужно попытаться разорвать порочный круг.

Ainsi, нет надежды, что я помолодею и проживу лишних 15-20 années. Трудно сказать, осуществятся ли мои надежды на 10 années, basé sur l'idée d'une courbe de vieillissement idéale (cm. riz. 6). Bien sûr (presque!), quel effet devrait être, sinon plusieurs années de vie supplémentaires, alors certainement en sa qualité.

Никаких специфических опасностей, связанных с выполнением режима, я не ожидаю. Сроки самых ближайших осложнений от перегрузок уже прошли в первые месяцы. J'ai été sauvé par une formation initiale suffisante et une prudence lors de l'augmentation des charges. Certainement, D'un côté, у меня дефектное сердце со стимулятором и даже есть небольшая стенокардия и сужение аортального клапана. Сердце может подвести в любой момент, и лопнет вся затея. Но, с другой стороны, нагрузки тренируют сердечную мышцу и коронарные сосуды. Важно соблюсти меру и иметь строгий контроль.

Что касается рекомендаций для возможных последователей на ниве омоложения, то пока от них воздержусь. Дело темное: «изобретателей» было много, но никто пока не получил надежных результатов.

Похоже, что долгожители появляются стихийно. Даже важность наследственного фактора оспаривается. (D'ailleurs, все мои предки умирали между 50 Et 60 годами).

Диеты, физкультура, закаливание, дыхание уже многократно рекомендованы для долгой и здоровой жизни, но их реальное влияние на продление жизни никем не доказано статистически. Возьмем для примера йогов. Кажется, уж как они владеют своим телом и волей, а что-то не слышно, чтобы среди них было много долго жителей. Спортсмены и рабочие, занимавшиеся тяжелым трудом, часто болеют и умирают раньше других смертных.

Les régimes antisclérotiques réduisent le risque de crise cardiaque et d'accident vasculaire cérébral, et cela prolonge la durée de vie de manière fiable, mais en moyenne seulement par 3-4 année. «Моржи» и специалисты по аутотренингу даже не сделали заявки на долгожительство. Получается, что биологические программы старения важнее всех факторов режима.

Почему”?

Ou il n'a pas été possible de créer un système pour surmonter la vieillesse, ou le psychisme n'a pas assuré sa mise en œuvre. Et peut-être la chose la plus simple: non seulement il est impossible de reculer, но даже остановка или замедление. Впрочем, Non. Опыты на животных по замедлению старения доказательны: я уже упоминал о 30—40-процентном удлинении жизни крыс, если их сильно недокармливать с рождения. Ограничения в старшем возрасте гораздо менее эффективны. Значит, тормозить старость можно.

Для себя же я знаю: никогда нельзя забывать о фокусах психики. Можно задурить голову не только пациенту, но и самому себе — от самовнушения улучшится самочувствие и даже объективные показатели. Наука в таких случаях говорит: "Nous avons besoin de résultats à long terme", c'est-à-dire des semaines, des mois et des années d'observation et de recherche. Mon compte à rebours a commencé en avril. 1994 année, quand toute la technique a été lancée.

Je vis, Nous verrons. Поэтому и называется: эксперимент. Без срока.

Ближайшие результаты

Итак, с начала эксперимента на тот момент, когда заканчивалась работа над этой книгой, прошло два с половиной года. Немного в сравнении, со старостью. Но уже можно говорить о результатах. Эйфория от идеи, влияющая на самочувствие через психику, не продолжается столь долго.

За все это время я лишь два дня из-за гриппа не делал гимнастику и раз десять из-за сильного мороза не выходил бегать. Но дистанцию бега часто уменьшал вдвое, и это повлияло на тренированность: понадобилось полгода (весна и лето 1996 année), чтобы вернуться к пятикилометровой пробежке, и то ценой ухудшения дыхания.

Зато количество упражнений с гантелями довел до 3500 при общем их числе 4500 (за те же два часа).

Malheureusement, много раз были растяжения и боли в мышцах. И сейчас, дописывая последнюю главу в книге, из-за мышечных болей не могу подтягиваться на перекладине.

Могу на собственном опыте утверждать: омоложение возможно. Certainement, это не обратное откручивание программы, а всего лишь тренировка, но не только мышц, но и регуляторов. Она позволяет разорвать порочные обратные связи или хотя бы затормозить старение.

Перечислю предварительные результаты двухгодичных занятий.

1. Болезни отсутствовали, если не считать гриппа в январе 1996 année. Признаки стенокардии, появившиеся в последний год, исчезли. Было всего несколько легких приступов болей, остановленных задержкой дыхания. Certainement, это не исключает возвращения болезни сердца: стимулятор и стеноз сидят, как бомбы. Даже моя давнишняя мина — позвоночник вел себя хорошо. В общем, Je me sens en parfaite santé, à l'exception de signes mineurs de vieillesse… et perte de sens. Mais j'en reparlerai plus tard.

2. État des organes:

UN) le cœur était régulé par un stimulateur, fréquence cardiaque - à partir de 70 à 130 уд/мин. Очень благодарен фирме «Интермедикс» за чудесный аппарат, без которого эксперимент не состоялся бы. Изредка прорывались экстрасистолы. Состояние сердца контролировалось ЭКГ, УЗИ, рентгеном один раз в полгода. Каждый раз во время таких обследований я испытывал страх, поскольку размеры сердца немного увеличились. В ходе интенсивных упражнений появляется физиологическая одышка, тогда я делаю паузу до успокоения дыхания;

b) артериальное давление 120/70, после упражнений повышается до 140-150, нормализуется через 1-2 минуты отдыха. Имеет тенденцию к снижению до 110/60.

V) все крупные артерии проверены — сужений нет. Особенно важны артерии шеи, питающие мозг. Не зря я 40 лет кручу голо вой. Больше всего боюсь склероза. Пока его, кажется, Non. Анализы крови на холестерин всегда были хорошие. И вообще все анализы нормальные;

G) объем легких как у 60-летнего мужчины, желудок, кишечник и печень действуют безотказно. Были опасения по поводу предстательной железы (уязвимый орган у мужчин), но и с ней, кажется, обходится.

3. Аппетит всегда был хороший, даже приходилось немного сдерживаться. Теперь, когда расход энергии возрос, могу об этом не беспокоиться. Но контроль за весом сохраняю. Вес остается неизменным. Жировая прокладка совсем ничтожная, поскольку мышцы все-таки прибавились, хотя и незаметно.

4. Психический тонус повысился. Но снижение памяти на ближайшие события сохранилось, пока — терпимо. То же и с ухудшением слуха на одно ухо.

5. Главный сдвиг: пришло ощущение физической крепости. Хожу и бегаю так же, как 10 лет назад, когда вшили первый стимулятор. Но все-таки хуже, чем до блокады сердца.

6. Не все, однако, выглядит блестяще. Именно в двигательной сфере остались трудности: ощущение скованности и инерционности при переходе от покоя к движениям, небольшие нарушения координации, нетвердая походка, особенно в темноте. Однако есть несомненный прогресс. В самом начале эксперимента я вообще не мог стоять на одной ноге, тем более прыгать. С закрытыми глазами и сейчас выдерживаю только 10 секунд.

Если бы не эти нарушения, то вообще не чувствовал бы старости, как было в 65 années. Совсем это не изжить, но на улучшение еще надеюсь.

Психологические проблемы

Для меня они обострились именно теперь, когда опасность одряхления отодвинулась. Стали одолевать сомнения: «Подумай, Амосов, а есть ли смысл выламываться по три часа

Слово «смысл» имеет два значения: смысл как «содержание» и смысл как цель действий, удовлетворяющая чувства. Меня интересует второе: оценить эксперимент по чувствам и разуму.

Решение «как действовать», во-первых, зависит от общества: чем оно отвечает, не обманет ли и сколько времени ждать, во-вторых, от субъекта, его потребностей, притязаний, его оценки своих сил и возможностей и готовности идти на риск. Эти показатели не одинаковы для молодого и старого. Общество к ним по-разному относится: старикам не доверяет и мало «платит». Совсем другие и личные факторы: в старости угасают потребности, мало сил и нет запаса времени. Любой риск страшит. Тормозы превышают мотивы при выборе возможных поступков.

Pour évaluer le sens de l'expérience, il faut comparer l'augmentation du plaisir de vivre après le « rajeunissement » avec sa diminution incontestable d'un régime difficile..

D'abord, ce qu'il faut déterminer: à quel point l'exercice est-il désagréable ?. Difficile de répondre. Tout dépend de la formation et de l'ampleur des charges. J'ai décrit mon programme maximum: c'est dur et exigeant 3 heures temps. Но я уже втянулся и время использую для информации (упражняясь, одновременно слушаю радио или смотрю телевизор).

Все многообразие нитей деятельности можно условно свести к удовлетворению трех видов потребностей, каждая из которых выступает с приятными или неприятными чувствами.

Первый вид — «телесные» потребности. Приятны еда, покой и тепло. Неприятны болезни, напряжения, голод.

Второй вид — общественные потребности. Приятны общение, уважение, любовь. Неприятны одиночество, пренебрежение, оскорбления.

Третий вид — информация, дело, творчество. Они приятны. Неприятны однообразие и вынужденное безделье. Но можно привыкнуть.

С возрастом меняются приоритеты и балансы чувств. Молодым секс, общение, дело, творчество и совсем немного неприятностей от болезней. Старику остаются еда, покой и телевизор. Нет дела, нет внимания людей и взамен всего болезни. Сумма чувств — с большим минусом. Превратить его в плюс очень труд но: общество «платит» старикам скупо, а сил для большой активности уже нет. Нет их и для режима нагрузок и ограничений. Остается плыть по течению: кому сколько повезет.

Встречаются от природы здоровые люди, которые без всяких мудрствовании живут до 90 лет и дольше. Но редко. Цифры я уже приводил: à 80 (что не так трудно) survivre 1:10. Впрочем, они не живут, а болеют.

Так и получается: когда человек после 80 ослабел, выбыл из общества или личного труда, ему уже поздно омолаживаться через нагрузки. Выигрыш проблематичен, мотивов для занятий физкультурой не обеспечит.

Я понимаю, что говорить серьезно о результатах эксперимента слишком рано. Par conséquent, d’autres considérations doivent être considérées comme conjecturales.. Mais je vais d'abord énoncer le résultat.

Les charges lourdes augmentent la force musculaire et l'endurance, améliorer les indicateurs fonctionnels de tous les organes internes. En raison de l'augmentation des réserves circulatoires, возможно, l'activité mentale s'améliore. je pense aussi, que la régulation neuro-endocrinienne est entraînée, en particulier le système hypophyso-surrénalien, les responsables de la réponse au stress. Dans l’ensemble, cela augmente la capacité au sens large du terme.. Осознание этого факта должно изменить психику: человек дол жен поверить в себя и удлинить свое ожидаемое будущее. Может строить планы и смело начинать их осуществлять.

Maintenant tu dois faire preuve de créativité: qui doit charger et combien ?. Règle générale: le plus âgé, plus le complexe est grand (au moins, par durée des cours).

Pour un travailleur, il faut prévoir une allocation pour « travail utile », compter le nombre de calories brûlées, ainsi que des « nerfs » - le stress entraîne les régulateurs.

Разумеется, одного календарного возраста мало для дозировки нагрузок. Нужно присмотреться к себе — насколько продвинулась старость. И внести коэффициент в нагрузки: если молод, несмотря на годы, можно и полегче комплекс. И наоборот, рано одряхлел, но сохранил волю — трудись.

Попытаюсь детализировать рекомендации.

После 40 лет всем необходима физкультура и ограничения в пище по весу (croissance moins 100). 1000 mouvements en 20-30 minutes. Cependant, à la lumière d'une nouvelle expérience, j'ajouterai: Il est très conseillé de pondérer la gymnastique avec des haltères, qui peut supporter combien de temps, en gardant cela progressif et en contrôlant la charge avec votre pouls.

Courir ou marcher rapidement pour se rendre au travail - facultatif. Courez mieux. Tout cela suffit jusqu'à l'âge de la retraite: vous pouvez rester en bonne santé et guérir les maladies en même temps, s'ils sont déjà apparus. Même s'il est difficile d'éviter les conflits avec les médecins.

Vous pouvez continuer ainsi jusqu'à ce que des signes de vieillissement apparaissent., si une personne a une profession - au travail ou à la maison. Mais vous ne devez en aucun cas interrompre: pause pour 3 месяца детренирует мышцы и волю — можно и не подняться. И еще одно: символическая физкультура на 5 минут — без толку.

Если старость уже на пороге (свой опыт я описал), vous devez « vous faire plaisir » - augmenter la quantité de travail physique. Culturellement, cela se fait en comptant les calories selon des tableaux - en fonction des heures de travail et de la sensation de fatigue après l'exercice..

Certainement, le meilleur, когда есть полезная работа — в саду, в домашней мастерской. Но недостающее до 3500 калорий нужно добавлять физкультурой. Особенно детренируют зимние перерывы.

Утверждать не могу, que mon expérience est optimale pour rajeunir ou au moins ralentir le vieillissement - le délai est encore court. Mais il faut essayer de le faire « moins cher ».

Par ailleurs, la question du sens est encore loin d’être résolue. Можно и «перебдеть»Хотя едва ли. Если ум состарится больше, чем тело, воля непременно ослабеет и нагрузки «не потянуть» — смысл исчезнет. Когда я говорю «смысл», то понимаю его эгоистически: смысл для самого старика. Совсем другие смыслы для семьи и общества.

Впрочем, я лучше воздержусь от продолжения. У нас теперь свободное, гуманное общество. А что пенсии при этом малы, donc pour le rajeunissement, c'est peut-être mieux… La survie elle-même est l'incitation.

Ma signification personnelle dans l'expérience est indéniable: c'est intéressant. Je ne sais pas combien d'années ça va durer.

En termes de personnel, plaisir « corporel » de la vie, ajusté pour l'expérience, les choses vont bien. La vieillesse n'a pas disparu, mais je ne m'attends pas à des problèmes immédiats dus à la maladie. Si le cœur ne défaille pas.

À la santé, однако, tu t'y habitues, и радость от него гаснет.

Правда, когда представляю себе смерть, то спохватываюсь: «Смотреть на мир прекрасно само по себе». В Бога не верю, поэтому смерть воспринимаю как конец всему. Il serait encore possible de vivre pleinement, si les relations avec la société n'avaient pas été perturbées. Mes besoins sociaux demeurent, la force est maintenant de retour, mais "le train est parti".

Comme je l'ai écrit au début, J'ai refusé les opérations, de la direction de l'institut - et a abandonné la profession. Оказалось, qu'ils peuvent très bien se passer de moi. C'est bien - "son travail perdure". Pour être honnête, в современных условиях уже не гожусь для управления институтом, слишком много нужно хитрости. И не хочу делать опасные операции: не позволяет совесть.

Мои публичные лекции, статьи и книги тоже никому не нужны. Общественный климат изменился, и «мода на Амосова» прошла. В результате все правильно, а настроение плохое: «невостребованность омоложения».

Единственную радость доставляют информация и творчество. Хотя и здесь не без ущербности. Отлично знаю ограниченность своих возможностей, представляю и грядущее ухудшение памяти. Но ведь ничего другого нет. Поэтому и дальше буду искать, читать, думать, писать.

Хотя к книге это и не относится, но перечислю то, что меня интересует.

«Другая физика» — экстрасенсорные явления. Хотелось бы узнать: есть ли что-нибудь реальное за всем этим шумом? Не буду дальше уточнять, но пульсирует тайная надежда: а вдруг обнаружится Бог? Такова специфика разума — знаю, что нет, а все же думается.

Конечно же, интересны процессы регулирования в организме — они обязательно замкнутся на омоложении. Это единственная экспериментальная тема: есть кролик — Я, есть научный работник — Я, лаборатории найдутся в институтах.

Судьбы общества и человечества просто любопытны, хотя участвовать в этих делах не доведется.

ET, наконец, старые мои кибернетические пристрастия: Алгоритм Разума, возможности Искусственного Интеллекта. Но не дальше теоретических рассуждений.

Придумать бы себе Бога, поверить и сразу получить все недостающие смыслы. Ноостается только посмотреть на себя со стороны и посмеяться: «Самое время идти в скит

На этом я, пожалуй, закончу. Pour moi, l'expérience a toujours du sens, au moins ça, que je suis "en affaires". Je conseille à chacun de rechercher également son propre sens.…

Surmonter le vieillissement, Science de la longévité, et médecine régénérative

La notion de vaincre le vieillissement, comme décrit par Nikolai Amosov, souligne l’importance de maintenir l’équilibre physiologique grâce au mode de vie, discipline, et une adaptation continue. Ses idées restent très pertinentes dans le contexte de la science moderne de la longévité..

En même temps, des avancées dans thérapie par cellules souches et médecine régénérative are providing new tools to address aging at the biological level. Dans un laboratoire de biotechnologie à Barcelone, Espagne, la recherche se concentre sur l'application de cellules souches mésenchymateuses to reduce inflammation, réparation des tissus de soutien, et améliorer la fonction cellulaire globale.

L'intégration de lifestyle medicine, biotechnologie, et thérapies cellulaires represents a promising direction for extending healthy lifespan and improving quality of life. Alors que la recherche continue d'évoluer, these combined approaches may redefine how aging is understood and managed in the future.

Consultant en recherche scientifique

Vous souhaitez savoir si les programmes cliniques actuels, développements de la recherche, ou des approches thérapeutiques émergentes peuvent être pertinentes à votre situation?

Informations pédagogiques et de recherche uniquement. Les décisions médicales individuelles doivent être prises en consultation avec des professionnels de santé qualifiés..


NBScience

organisme de recherche sous contrat

0 Commentaires

Laisser une réponse

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *

WhatsApp