Приклад договору для навчання дослідників в сфері клінічних досліджень та отримання сертифікату GCP

ДОГОВІР №
про надання послуг консультування та сертифікації GSP міжнародного рівня NBScience

м. Kiew « » 2011 року
Виконавець: , з одного боку, і
Замовник: ,, (надалі іменуєтьсяЗамовник“) в особі Директора , який діє на підставі Статуту, з іншого боку, уклали цей договір (надалі –“Договір”) про наступне:

 

Стаття 1

 

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

1.1. Виконавець зобов’язується за завданням Замовника надати послуги, що полягають в наданні консультацій у формі тренінгу та на відстані ( за допомогою інтернет) з застосування Належної клінічної практики (GSP) наступним особам Замовника :

 

у період з «13»_травня 2011 по «07» червня 2011.

(надалі – “Послуги”).

1.2. Виконавець виконує зобов’язання за цим Договором за власний рахунок на власній науково-технічній та матеріальній базі та надати відповідні Сертифікати GCP від NBScience особам, вказаним у п.1.1. цього Договору.

 

Стаття 2

 

ОБОВ’ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ

2.1. Виконавець зобов’язаний:

2.1.1. Якісно та в повному обсязі надати Послуги Замовнику, а саме:

надати консультації у формі тренінгу та на відстані (за допомогою інтернет) з застосування Належної клінічної практики (GСP) представникам Замовника, вказаним у п.1.1.

2.1.2. Невідкладно попереджати Замовника про будь-які зміни, що стосуються надання консультацій Замовникові, в тому числі стосовно дати і місця проведення консультацій, програми, учасників тощо.

2.1.3. Без письмового дозволу Замовника не надавати інформацію з питання укладання, виконання внесення змін та доповнень до цього договору іншим особам.

Стаття 3

 

ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА

3.1. Замовник зобов’язаний:

3.1.1. Надати Виконавцю за його письмовою вимогою усю наявну в Замовника інформацію, яка необхідна для результативного надання Послуг.

3.1.2. Використовувати отриману від Виконавця інформацію за предметом цього Договору тільки в особистих цілях і не передавати її іншим юридичним і фізичним особам без письмового дозволу Виконавця.

3.1.3 Своєчасно і в повному обсязі оплатити надані Послуги.

 

 

Стаття 4

ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

4.1. Замовник зобов’язується оплатити Виконавцю вартість послуг шляхом безготівкового перерахування на вказаний у рахунках банківський рахунок Виконавця протягом (5) п’яти банківських днів після отримання рахунку.

4.2. Сторони погодились, що загальна вартість послуг за цим договором складає 00 коп. без ПДВ

 

Стаття 5

 

Порядок прийомуздачі наданих Послуг

5.1.Не пізніше 5-ти робочих днів, після завершення надання Послуг, Сторонами підписується Акт наданих послуг. Підписаний уповноваженими представниками сторін Акт є засвідченням факту належного надання Послуг та відсутності взаємних претензій за цим Договором.

5.2.Претензії щодо якості наданих Послуг приймаються протягом 15-ти робочих днів з моменту завершення надання Послуг.

 

Стаття 6

 

Відповідальність сторін

6.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність відповідно до цього Договору та чинного законодавства України.

6.2. У випадку невиконання або неналежного виконання зобов’язань передбачених цим Договором, винна Сторона відшкодовує іншій Стороні понесені документально підтверджені збитки в повному обсязі в порядку, визначеному законодавством України.

6.3. При порушенні зобов’язань з оплати Послуг, Замовник сплачує Виконавцю пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ за кожний день прострочення.

6.4. У випадку ненадання або неналежного надання Послуг Замовнику, Виконавець зобов’язаний негайно перерахувати Замовнику оплачену вартість Послуг, а також сплатити штраф у розмірі 10 ( десять ) відсотків від вартості Послуг, визначеної у цьому договорі.

 

Стаття 7

 

Вирішення спорів

7.1. Усі спори, що пов’язані із цим Договором, його укладанням або такі, що виникають в процесі виконання умов цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

7.2. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він передається на розгляд до Господарського суду у порядку, визначеному відповідним чинним в Україні законодавством.

 

Стаття 8

ІНШІ УМОВИ

8.1. Цей Договір складено українською мовою у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної із Сторін.

8.2. У випадках, не передбачених цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.

8.3. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.

8.4. Сторони зобов’язуються негайно повідомляти одна одну про зміну своїх реквізитів, зазначених у статті 9 цього Договору.

 

 

Стаття 9

Юридичні адреси, банківські реквізити і підписи сторін

 

Виконавець:

 

Тел: (044) 233-277-0

.

ЗАМОВНИК:

 

Від ЗАМОВНИКА:

 

 

 

………………………………………….

М.П.

 

«____»___________2011 р.

Від ВИКОНАВЦЯ:

 

 

………………………………………

М.П.

 

«___»______________ 2011 р.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАТВЕРДЖУЮ ЗАТВЕРДЖУЮ

 

Директор

_______________

 

 

 

АКТ № 1

Здачі-прийняття робіт ( надання послуг)

 

Ми, представники Замовника ______________ з одного боку, та представник виконавця ., з іншого боку, склали цей акт про те, що Виконавцем були проведені такі роботи ( надані такі послуги) згідно договору № від _______ 2011 :

 

організація консультування у формі тренінгу та на відстані ( за допомогою інтернет) з застосування Належної клінічної практики (GSP) представників Замовника

 

Вартість робіт – гривень 00 коп. без ПДВ.

Сторони претензій одна до одної не мають.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Від Виконавця: Від Замовника

__________________ ________________

Informationshinweis:
Die Informationen auf dieser Seite sind für wissenschaftliche Zwecke bestimmt, pädagogisch, und allgemeine Informationszwecke. Klinische Ansätze, Verfügbarkeit, und der regulatorische Status kann je nach Land variieren, Institution, und medizinische Indikation. Für individuelle medizinische Entscheidungen, Leser sollten sich an qualifiziertes medizinisches Fachpersonal und akkreditierte medizinische Zentren wenden.
Redaktioneller Hinweis:
Dieser Artikel wurde von der NBScience-Redaktion im Rahmen der klinischen Forschung erstellt, Biotechnologie, und internationale medizinische Informationen.

NBScience

Auftragsforschungsorganisation

WhatsApp